Of the Nature of Things

Of the Nature of Things

By

Of the Nature of Things By Lucretius

Format: Global Grey edition

Pages (PDF): 415

Publication Date: This translation by William Ellery Leonard, 1916

Illustrations: No

Download PDF

Support Global Grey by making a small PayPal donation purchase of £1 or whatever you can.

Details:

Pages (PDF): 415

Publication Date: This translation by William Ellery Leonard, 1916

Illustrations: No

About The Book: De rerum natura (On the Nature of Things) is a first-century BC didactic poem by the Roman poet and philosopher Lucretius (c. 99 BC – c. 55 BC) with the goal of explaining Epicurean philosophy to a Roman audience. The poem, written in some 7,400 dactylic hexameters, is divided into six untitled books, and explores Epicurean physics through richly poetic language and metaphors.


Excerpt:

Mother of Rome, delight of Gods and men,
Dear Venus that beneath the gliding stars
Makest to teem the many-voyaged main
And fruitful lands — for all of living things
Through thee alone are evermore conceived,
Through thee are risen to visit the great sun —
Before thee, Goddess, and thy coming on,
Flee stormy wind and massy cloud away,
For thee the daedal Earth bears scented flowers,
For thee waters of the unvexed deep
Smile, and the hollows of the serene sky
Glow with diffused radiance for thee!
For soon as comes the springtime face of day,
And procreant gales blow from the West unbarred,
First fowls of air, smit to the heart by thee,
Foretoken thy approach, O thou Divine,
And leap the wild herds round the happy fields
Or swim the bounding torrents. Thus amain,
Seized with the spell, all creatures follow thee
Whithersoever thou walkest forth to lead,
And thence through seas and mountains and swift streams,
Through leafy homes of birds and greening plains,
Kindling the lure of love in every breast,
Thou bringest the eternal generations forth,
Kind after kind. And since ’tis thou alone
Guidest the Cosmos, and without thee naught
Is risen to reach the shining shores of light,
Nor aught of joyful or of lovely born,
Thee do I crave co-partner in that verse
Which I presume on Nature to compose
For Memmius mine, whom thou hast willed to be
Peerless in every grace at every hour —
Wherefore indeed, Divine one, give my words
Immortal charm. Lull to a timely rest
O’er sea and land the savage works of war,
For thou alone hast power with public peace
To aid mortality; since he who rules
The savage works of battle, puissant Mars,
How often to thy bosom flings his strength
O’ermastered by the eternal wound of love —
And there, with eyes and full throat backward thrown,
Gazing, my Goddess, open-mouthed at thee,
Pastures on love his greedy sight, his breath
Hanging upon thy lips. Him thus reclined
Fill with thy holy body, round, above!
Pour from those lips soft syllables to win
Peace for the Romans, glorious Lady, peace!
For in a season troublous to the state
Neither may I attend this task of mine
With thought untroubled, nor mid such events
The illustrious scion of the Memmian house
Neglect the civic cause.

Whilst human kind
Throughout the lands lay miserably crushed
Before all eyes beneath Religion — who
Would show her head along the region skies,
Glowering on mortals with her hideous face —
A Greek it was who first opposing dared
Raise mortal eyes that terror to withstand,
Whom nor the fame of Gods nor lightning’s stroke
Nor threatening thunder of the ominous sky
Abashed; but rather chafed to angry zest
His dauntless heart to be the first to rend
The crossbars at the gates of Nature old.
And thus his will and hardy wisdom won;
And forward thus he fared afar, beyond
The flaming ramparts of the world, until
He wandered the unmeasurable All.
Whence he to us, a conqueror, reports
What things can rise to being, what cannot,
And by what law to each its scope prescribed,
Its boundary stone that clings so deep in Time.
Wherefore Religion now is under foot,
And us his victory now exalts to heaven.
I know how hard it is in Latian verse
To tell the dark discoveries of the Greeks,
Chiefly because our pauper-speech must find
Strange terms to fit the strangeness of the thing;
Yet worth of thine and the expected joy
Of thy sweet friendship do persuade me on
To bear all toil and wake the clear nights through,
Seeking with what of words and what of song
I may at last most gloriously uncloud
For thee the light beyond, wherewith to view
The core of being at the centre hid.
And for the rest, summon to judgments true,
Unbusied ears and singleness of mind
Withdrawn from cares; lest these my gifts, arranged
For thee with eager service, thou disdain
Before thou comprehendest: since for thee
I prove the supreme law of Gods and sky,
And the primordial germs of things unfold,
Whence Nature all creates, and multiplies
And fosters all, and whither she resolves
Each in the end when each is overthrown.
This ultimate stock we have devised to name
Procreant atoms, matter, seeds of things,
Or primal bodies, as primal to the world.
I fear perhaps thou deemest that we fare
An impious road to realms of thought profane;
But ’tis that same religion oftener far
Hath bred the foul impieties of men:


Related Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *