Format: Global Grey free PDF, epub, Kindle ebook
Pages (PDF): 159
Publication Date: This translation by Alvah C. Bessie, 1926
Download links are below the donate buttons
Donate with PayPal (using either a Paypal account or credit/debit card).
Donate via Donorbox using the secure payment gateway Stripe (with credit/debit card)Donate
First published in Paris in 1894, this purports to be translations of poems by a woman named Bilitis, a contemporary and acquaintance of Sappho. However, Bilitis never existed. The poems were a clever forgery by Pierre Louÿs--the "translator"; to lend weight, he had even included a bibliography with bogus supporting works and fabricated an entire section of his book called "The Life of Bilitis". Louÿs actually did have a good command of the classics, and he salted Bilitis with a number of quotations from real poets, including Sappho, to make it even more convincing. When the fraud was exposed, it did little, however, to taint their literary value in readers' eyes, and Louÿs' open and sympathetic celebration of lesbian sexuality earned him sensation and historic significance.
More books you might like:
Bilitis was born at the beginning of the sixth century before our era, in a mountain village situated on the banks of the Melas, towards the east of Pamphylia. This country is solemn and dreary, shadowed by heavy forests, dominated by the vast pile of the Taurus; streams of calciferous water spring from the rocks; great salt lakes remain on the highlands, and the valleys are heavy with silence.
She was the daughter of a Greek father and a Phoenician mother. She does not seem to have known her father, for he takes no part in the memories of her childhood. He may even have died before she was born. Otherwise it would be difficult to explain how she came to bear a Phoenician name, which her mother alone could have given her.
Upon this nearly desert land she lived a tranquil life with her mother and her sisters. Other young girls who were her friends lived not far away. On the wooded slopes of the Taurus, the shepherds pastured their flocks.
In the morning, at cock-crow, she arose, went to the stable, led out the beasts to water and busied herself with milking them. During the day, if it rained, she stayed in the gynaeceum, spinning her distaff of wool. Were the weather fair, she ran in the fields and played with her companions the many games of which she makes mention.
In respect to the Nymphs, Bilitis retained an ardent piety. The sacrifices she offered were almost always dedicate to their stream. She often spoke to them, but it seems quite certain that she never saw them, for she reports with so much veneration the memories of an old man who had one day surprised them.
The end of her pastoral life was saddened by a love-affair about which we know little, although she speaks of it at considerable length. When it became unhappy, she ceased singing it. Having become the mother of a child which she abandoned, Bilitis left Pamphylia for mysterious reasons, and never again saw the place where she was born.
. . . . .
We find her next at Mytilene, whence she had come by way of the sea, skirting the lovely shores of Asia. She was scarcely sixteen years old, according to the conjectures of Herr Heim, who has established, with an appearance of truth, certain dates in the life of Bilitis from a verse which alludes to the death of Pittakos.
Lesbos was then the axis of the world. Halfway between lovely Attica and sumptuous Lydia, it had as capital a city more enlightened than Athens and more corrupt than Sardis: Mytilene, built upon a peninsula in sight of the shores of Asia. The blue sea surrounded the city. From the heights of the temples the white coastline of Atarnea, the port of Pergamum, could be seen.
The narrow and perpetually crowded streets shone with parti-colored stuffs, tunics of purple and hyacinth, cyclas of transparent silks and bassaras trailing in the dust stirred up by yellow sandals. Great gold rings threaded with unfinished pearls hung from the women's ears, and their arms were adorned with massive silver bracelets, heavily cut in relief. Even the tresses of the men themselves were glossy and perfumed with precious oils. The ankles of the Greeks were bare amidst the jingling of their periscelis, great serpents of a light metal which tinkled about their heels; those of the Asiatics moved in boots of soft and painted leather. The passers-by stopped in groups before the shops which faced on to the streets, and where finery only was displayed for sale: rugs of sombre colors, saddle-cloths stitched with threads of gold, amber or ivory jewelry, according to the district. The bustle of Mytilene did not cease with the close of day: there was no hour, no matter how late, when one could not hear, through the open doors, the joyous sounds of instruments, the cries of women and the noise of dancing. Pittakos himself, who wanted somewhat to regulate this perpetual debauch, made a law forbidding flute-players who were too young to take part in any nightly revel; but this law, in common with all laws which attempt to change the course of natural customs, found no observance, but rather brought about a secret practice.
In a society in which the husbands were so occupied at night by wine and female dancers, it was inevitable that the wives would be brought together and find among themselves consolation in their solitude. Thus it came about that they were favorably disposed to those delicate love-affairs to which antiquity had already given their name, and which held, no matter what men may think of them, more of actual passion than of dissolute curiosity.
Then Sappho was still beautiful. Bilitis knew her, and speaks of her to us, under the name of Psappha, which she bore in Lesbos. No doubt it was this admirable woman who taught the little Pamphylian the art of singing in rhythmic cadences, and of preserving for posterity the memory of dearly cherished beings. Unhappily Bilitis gives few details about this figure today so poorly known, and there is reason for regretting it, so precious would have been the slightest word about the great Inspiratrix. In return she has left us, in thirty elegies, the story of her friendship for a young girl of her age named Mnasidika, who lived with her. We had already known this young girl's name, through a verse of Sappho's in which her beauty is exalted; but even this name was doubtful, and Bergk was nearly convinced that she called herself simply Mnaïs. The songs which will be read further on prove that this hypothesis should be abandoned. Mnasidika seems to have been a sweet and naïve young girl, one of those charming creatures whose mission it is to allow themselves to be adored; the more dear, the less effort they make to merit what is given them. Unmotivated loves last longest; this one lasted ten years. It will be seen how it was broken up through the fault of Bilitis, whose excessive jealousy could not understand the least eclecticism.