Sixty Folk-Tales from Exclusively Slavonic Sources is a book by A. H. Wratislaw, first published in 1889. This lively anthology brings together translations of sixty Slavonic folktales - drawn from Bohemian, Serbian, Polish and other Slavic traditions - and presents them with brief introductions and notes. Wratislaw’s careful renderings make these Slavic folktales accessible to English readers while retaining the distinctive motifs of the original oral traditions: enchanted princes and cunning fools, magic animals and talking objects, tests of character and clever reversals of fortune. The volume is valuable both as a collection of fairy tales and as a resource for students of Slavic folklore and comparative mythology. Arranged under Western, Eastern and Southern Slavonic headings, the book reflects the nineteenth-century interest in collecting local stories and preserving oral culture for wider audiences. Wratislaw, an English Slavonic scholar and translator, provides contextual notes that help situate each tale within its regional tradition, making this edition useful for readers seeking folk tale translations, historical folklore collections, or inspiration for creative projects rooted in Slavic myth and legend. Whether you’re searching for classic fairy tale retellings, Slavic folk narratives, or a compact anthology of comparative folklore, this collection remains a rich and readable source.
This book is available for free download in PDF, EPUB, and Kindle formats. No registration is required. Just click the links below the donation buttons.
The donate buttons below are in British Pounds, click here if you would prefer to donate in USD, EUR, CAD, or AUD.
Donate with PayPal (yellow button) or Stripe (via Donorbox) (blue button)