Available as PDF, epub, and Kindle ebook downloads.
This book has 61 pages in the PDF version, and was originally published in 1879. This is a translation by R. Farquharson Sharp, first published in 1923.
A Doll's House is a three-act play by Henrik Ibsen, that premiered in 1879. Set in a Norwegian town, it tells the story of Nora Helmer and her husband Torvald. Amidst secrets and lies, and threats to reputation, Nora comes to see her husband for what he really is, and their marriage as something she no longer wants a part of. The play is significant for its critical attitude toward 19th century marriage norms, and although it comes across as a feminist play, Ibsen denies that that was his intent. The play is based on the life of a friend of Ibsen's - Laura Kieler, whose married life had similarities of those of Nora and Torvald. Laura had signed an illegal loan to find a cure for her husband's illness. When he found out, he had her committed to an insane asylum. It was at this point that Ibsen, shaken by what had happened to his friend, wrote A Doll's House. For her part, Laura went on to become a well known author.
Last week, Global Grey readers downloaded 65,000 ebooks - 9 people gave donations. I love creating these books and giving them for free, but I need some help to continue running the site. If you can, please make a small donation - any amount is appreciated. You can also support the site by buying one of the specially curated collections.
Production notes: This edition of A Doll’s House was published by Global Grey ebooks on the 14th February 2020, and updated on the 14th March 2021. The artwork used for the cover is 'Dolls’ House of Petronella Oortman' by Jacob Appel.
[SCENE.--A room furnished comfortably and tastefully, but not extravagantly. At the back, a door to the right leads to the entrance-hall, another to the left leads to Helmer's study. Between the doors stands a piano. In the middle of the left-hand wall is a door, and beyond it a window. Near the window are a round table, arm-chairs and a small sofa. In the right-hand wall, at the farther end, another door; and on the same side, nearer the footlights, a stove, two easy chairs and a rocking-chair; between the stove and the door, a small table. Engravings on the walls; a cabinet with china and other small objects; a small book-case with well-bound books. The floors are carpeted, and a fire burns in the stove.
It is winter. A bell rings in the hall; shortly afterwards the door is heard to open. Enter NORA, humming a tune and in high spirits. She is in outdoor dress and carries a number of parcels; these she lays on the table to the right. She leaves the outer door open after her, and through it is seen a PORTER who is carrying a Christmas Tree and a basket, which he gives to the MAID who has opened the door.]
Nora. Hide the Christmas Tree carefully, Helen. Be sure the children do not see it until this evening, when it is dressed. [To the PORTER, taking out her purse.] How much?
Nora. There is a shilling. No, keep the change. [The PORTER thanks her, and goes out. NORA shuts the door. She is laughing to herself, as she takes off her hat and coat. She takes a packet of macaroons from her pocket and eats one or two; then goes cautiously to her husband's door and listens.] Yes, he is in. [Still humming, she goes to the table on the right.]
Helmer [calls out from his room]. Is that my little lark twittering out there?
Nora [busy opening some of the parcels]. Yes, it is!
Helmer. Is it my little squirrel bustling about?
Helmer. When did my squirrel come home?
Nora. Just now. [Puts the bag of macaroons into her pocket and wipes her mouth.] Come in here, Torvald, and see what I have bought.
Helmer. Don't disturb me. [A little later, he opens the door and looks into the room, pen in hand.] Bought, did you say? All these things? Has my little spendthrift been wasting money again?
Nora. Yes but, Torvald, this year we really can let ourselves go a little. This is the first Christmas that we have not needed to economise.
Helmer. Still, you know, we can't spend money recklessly.
Nora. Yes, Torvald, we may be a wee bit more reckless now, mayn't we? Just a tiny wee bit! You are going to have a big salary and earn lots and lots of money.
Helmer. Yes, after the New Year; but then it will be a whole quarter before the salary is due.
Nora. Pooh! we can borrow until then.
Helmer. Nora! [Goes up to her and takes her playfully by the ear.] The same little featherhead! Suppose, now, that I borrowed fifty pounds today, and you spent it all in the Christmas week, and then on New Year's Eve a slate fell on my head and killed me, and--
Nora [putting her hands over his mouth]. Oh! don't say such horrid things.
Helmer. Still, suppose that happened,--what then?
Nora. If that were to happen, I don't suppose I should care whether I owed money or not.
Helmer. Yes, but what about the people who had lent it?
Nora. They? Who would bother about them? I should not know who they were.
Helmer. That is like a woman! But seriously, Nora, you know what I think about that. No debt, no borrowing. There can be no freedom or beauty about a home life that depends on borrowing and debt. We two have kept bravely on the straight road so far, and we will go on the same way for the short time longer that there need be any struggle.
Nora [moving towards the stove]. As you please, Torvald.
Helmer [following her]. Come, come, my little skylark must not droop her wings. What is this! Is my little squirrel out of temper? [Taking out his purse.] Nora, what do you think I have got here?
Nora [turning round quickly]. Money!
Helmer. There you are. [Gives her some money.] Do you think I don't know what a lot is wanted for housekeeping at Christmas-time?
Nora [counting]. Ten shillings--a pound--two pounds! Thank you, thank you, Torvald; that will keep me going for a long time.
Helmer. Indeed it must.
Nora. Yes, yes, it will. But come here and let me show you what I have bought. And all so cheap! Look, here is a new suit for Ivar, and a sword; and a horse and a trumpet for Bob; and a doll and dolly's bedstead for Emmy,--they are very plain, but anyway she will soon break them in pieces. And here are dress-lengths and handkerchiefs for the maids; old Anne ought really to have something better.
Helmer. And what is in this parcel?
Nora [crying out]. No, no! you mustn't see that until this evening.
Helmer. Very well. But now tell me, you extravagant little person, what would you like for yourself?
Nora. For myself? Oh, I am sure I don't want anything.
Helmer. Yes, but you must. Tell me something reasonable that you would particularly like to have.
Nora. No, I really can't think of anything--unless, Torvald--
Nora [playing with his coat buttons, and without raising her eyes to his]. If you really want to give me something, you might--you might--
Helmer. Well, out with it!
Nora [speaking quickly]. You might give me money, Torvald. Only just as much as you can afford; and then one of these days I will buy something with it.